March 21, 2006

The Correspondence of a Queen: A Message to the Yarmihaddu

RS 96.2039, MOu 33 (page 96), Tropper 513-514

1) A message from the queen
2) to Yarmihaddu,
3) my brother, say,
──────────────────
4) Tablets: Behold your person
5) who you bought
6) and, for my part, the woman
7) I gave to you.
8) And now this person
9) has escaped from my estate/winepress
10) and now this person,
11) even to the woman of
12) your house has returned.
13) And you are the lord.
14) ??? and take hold of
15) this person
16) and deliver him
17) to the hand of my envoy.
──────────────────
18) And since there is not movement,
19) and I didn't sent a message
20 to the king
21) but I sent a message to you.
22) and you into the hand
23) my envoy
24) deliver him.

Smoother Reading:

A message from the queen to my brother Yarmihaddu thus:

Written messages concerning your slave, that you bought, and my woman who I gave you: This slave has escaped from my estate/winepress and has returned to your house and the woman. You are in charge. ??? and he takes hold of this slave and returns him under the custody of my envoy.

Since nothing has transpired in the matter, instead of sending a message to the king, I sent a message (directly) to you. Into the custody of my envoy, deliver him.

Notice the not so subtle threat to go to the king if the slave is not returned immediately.

See the post on RS 94.2406 for introductory notes and references.

Posted by Duane Smith at March 21, 2006 7:42 PM | Read more on Ugarit |

Trackback Pings

TrackBack URL for this entry:
http://www.telecomtally.com/mt/mt-tb.cgi/1618

Comments

Sorry, comments are closed for this post.
Send me an email if it is important.

Tags: