November 28, 2006

But Why Try to Con Me In French?

Like many of you, I often get emails that tell some sad story and offer me a fortune if I will only help the author in some way or another. They are all variations on an old theme. If such letters get past my spam filter, I normally hit the delete key before I get past the first line of text. Until this morning all these emails were in English or a close approximation. But today I got the following email written in French. I've cleaned it up a little bit because all the diacritical marks got messed up in transmission. For example, mère was spelt mhre. There were a few things I couldn't figure out how to clean up so I left them as they were with a sic.

Bonjour a vous;

Je vous remercie d'avance pour l'attention que vous allez prendre pour lire mon courrier. Je me présenté Meh Edwige Sonia fille de Meh N'dri Jean Luc et de Coulibaly Edwige Miriam, ma mère irait commerçante ainsi que mon père, tout deux évoluaient dans l'import export. Ils se marièrent en l'an 1997 sous le régime de la communauté de bien. Au cours d'avril 2001 mon père diche (sic) la suite d'une longue maladie, ma mère hérita de tous les biens qui comprenaient (voitures, maison, magasin une société).

Je suis ivoirienne et j'ai 22 ans, actuellement, je vis dans un Hôtel de la place et je voudrais que vous m'aidiez. J'ai perdu ma mûre et presque tout espoir la vie. Ma mère mourut au cours du coup d'état manqué du 19 Septembre 2002, avant qu'elle meurt, elle se reconstruisit une nouvelle vie avec un autre homme, très sèvre envers moi. Comme me l'a dit le notaire, je suis héritière de tous les biens de ma mère, mais voila que mon beau-père veut tous prendre par la force, itant (sic) donné qui a vécu avec ma mère en concubinage si je disparat (sic) le testament donne tous les biens a ce monsieur qui se nomme Gueo Jean-Bertain.

Alors, je voudrais solliciter votre aide pour toucher mon héritage, cet homme est très influent, d'après mes renseignements si je réussit transférer cette fortune qui est de 3.200.390 US dollar, sur un compte ` l'étrangers au nom de quelqu'un d'autre cela réussira a me sortir de cette misère qui s'apaise sur moi depuis prés d'un an. Je voudrais aussi que vous m'aidiez trouver refuge dans votre pays pour poursuivre mes études. SVP, aidez moi à m'en sortir je vous garanti 30% de cet héritage pour toutes actions que vous aurez a entreprendre, et cela se fera dans toute la clarté du monde pour vous prouver ma bonne foie, je vous donnerez toutes les preuves.

Que la grâce éternelle éclair vos pas.

So does it make it more likely that I will help this poor orphan whose dead mother's ex-lover is evil if it is written in French? Perhaps I should ask that he send me my share ($960,117.00) first. Oh, I forgot, that isn't the way it works. I'll need to send him money so he can travel here and find refuge in the US.

Posted by Duane Smith at November 28, 2006 2:28 PM | Read more on Odds and Ends |

Trackback Pings

TrackBack URL for this entry:
http://www.telecomtally.com/mt/mt-tb.cgi/1953

Comments

Sorry, comments are closed for this post.
Send me an email if it is important.

Tags: